Salam,
Semasa lawatan saya ke Sabah 2 minggu lepas, saya ditemani oleh dua orang kawan kepada sahabat saya.
Seorang namanya Uddin dan seorang lagi Arif.
Semasa Arif sedang memandu, kelihatan tatoo di tangannya. Pada fikiran saya dia cuba sorokkan dengan memakai baju lengan panjang tetapi terbuka secara tidak sengaja ketika memandu.
Saya cuba bertanya tentang keluarganya dan latarbelakangnya, rupa-rupanya beliau adalah adik ipar kepada Uddin dan memeluk Islam beberapa tahun yang lepas. Nama lamanya Kim Chong, nama Islamnya Arif Chong. Beliau adalah berketurunan Cina campur Peranakan, tetapi hidup di kalangan masyarakat Kadazan Dusun.
Beliau adalah seorang tentera udara berpangkat koperal dan telah masuk Islam ketika bertugas di Pulau Pinang. Selepas beberapa tahun Islam, beliau akhirnya berkahwin setelah pulang ke Sabah.
Semasa dalam perjalanan dari Tawau ke Semporna untuk ke Pulau Bum Bum, saya nampak satu kedai tertulis "ARAMAI-TI".
ARAMAI-TI saya pun tak tahu apa maknanya, tapi saya tahu ada seorang peserta dari rancangan Raja Lawak Astro pernah menyebutnya dan menjadi trend peserta lain juga untuk menyebutnya. Malah Azizan dan Johan Raja Lawak juga selalu menjerit perkataan ini.
Saya rasa banyak juga kedai cyber cafe yang menggunakan nama ARAMAI-TI di Kota Damansara. Sudah jadi satu trend sebenarnya. Saya percaya pasti ada di kalangan pelajar sekolah menengah dan remaja kita yang mengikutinya.
Arif bertanya kepada saya, "Dr. tahu tak apa makna ARAMAI-TI?"
Saya jawab tak tahu.
Arif menyambung, "ARAMAI-TI tu adalah bahasa Kadazan Dusun".
"Maknanya, - JOM KITA MINUM ARAK!"...
Saya terkejut. Oh itu kah maknanya?.... Selama ni yang diorang dok sebut ARAMAI-TI maknanya mengajak orang minum arak. Suka-suka je...
Mungkin ada orang yang sudah tahu maknanya. Tapi saya tak tahu...
Adakah anda tahu maknanya?
SALAH TU..!!!!
"aramai ti" maknanya ini seronok, atau seronoknya..tiada kaitan dengan arak tau apa-apa..kalau orang tu tengah mandi dan dia sebut "aramai ti", maknanya seronoknya mandi; kalau dia tengah belasah arak dan dia sebut aramai ti of course maksudnya 'seronoknya minum arak'...
kalau setakat frasa "ARAMAI TI" tanpa ada konteks suasana, maka maksudnya ialah "seronoknya"...
Harap Dr dapat perjelaskan dalam posting akan datang.
Fuh..orang yang bagi terjemahan tu sekolah mana yer...mencemarkan bahasa Dusun !!!
dr..pls reconfirm before post next time...!!!!
Muhammad Nasir
January 20, 2010 6:07 PM
Asalamualaikum dr...terbaca tajuk 'maksud sebenarnya aramai ti' menarik minat saya ...utk pengetahuan doktor saya berbangsa kadazandusun dan beragama islam serta saya fasih berbahasa dusun..saya kurang setuju dengan maksud perkataan aramai ti yang diberikan oleh doktor menurut sumber yang doktor perolehi....saya pasti yang sumber ini bukanlah berbangsa kadazandusun ataupun fasih berbahasa dusun...perkataan aramai ti mengikut pemahaman saya sebagai seorang yang berbangsa dusun bermaksud: aramai ti ber maksud "syoknya" atau "bestnya"...untuk pengetahuan doktor daerah semporna @ tawau bukanlah daerah asalnya perkataan ini .... ini disebabkan bnagsa kadazan atau dusun bukan berasal dari daerah ini....saya cadangkan doktor membuat kajian mendalam sebelum membincangkan isu ini...dapatkan info dari sumber yang tepat..terimakasih